Daca sunteti martorul unor evenimente importante va rugam sa ne contactati la tel: 0749.877.802 sau email: [email protected]
Fotografiile sunt printre primele „litere” ale alfabetului cu care s-a scris si istoria orasului nostru, unicul, poate, de pe mapamond care incepe cu „DOR”.
Scriem aceste randuri in idea ca Dorohoiul numara oameni pasionati de artele vizuale, de imagini de ieri si de azi, care aduna „contrastele”, asemenea celor care exploateaza minele in care urmaresc filonul de aur gasit. Doi dintre ei, profesorul pensionar Ilarion Mandache – autor de monografii si colectionar consacrat si fotograful Marius Petrescu – membri ai CERCULUI DE LA DOROHOI (ASTRA), scotocitori consecventi, cu reflexe in fascinatia imaginii, au pornit intr-un proiect de a reconstitui istoria trecuta si actuala a targului-municipiu, prin fotografie. Am realizat un exercitiu de imaginatie, intorcand o posibila fotografie. Citim: „DOROHOI, DRAGOSTEA MEA… sau DOROHOIUL DIN CER !”
NOTA – Fotografia reprezentand Dorohoiul de altadata este preluata din colectia profesorului Ilarion Mandache iar cea infatisand orasul de azi apartine fotografului Marius Petrescu.
Autor: DorohoiNews.ro
15.06.2012 la 12:40
In textul de fata, se face referire la cuvântul DOR. Frumuseţea limbii române, prin cuvintele ei, este unică, arătând prin expresii de genul DOR, mai multe stări pe care le poate trăi o persoană. Acest cuvânt nu îşi găseşte echivalentul ad literam în nicio limbă străină, astfel că, în limba engleză acest cuvânt se numeşte trhist (sete după cineva) sau longing; în limba franceză avem cuvântul desir, desirer (dorinţă, a dori); limba germană foloseşte cuvintele:dürsten sau fletend (pledoarie, rugător); în limba italiană cuvântul dor apare ca o sete după cineva drag, ardente sau desideraso adrente; în limba spaniolă avem expresile: anoranta, morrina, nostalgia (tristeţe, melancolie, nostalgie); în limba latină cuvântul dor se traduce cu desiderium, cupido (dorinţă desiderat, părere de rău), iar în limba greacă avem cuvintele δίφα, καημος, λαχταρα. Totuşi, toate aceste expresii prezentate în diferite limbi străine nu reuşesc să traducă, după cum spuneam, ad literam cuvântul dor, cuvânt care la noi are o încărcătură emoţional-sentimental-nostalgică şi prezintă practic o stare de suflet a unei persoane.
Se întâlnesc două prietene:
- Ce mai faci, dragă?
- Sunt supărată! Soţul meu m-a jignit serios!
- Cum aşa?
- L-am rugat să-mi dea 300 de euro ca să mă duc la un salon de înfrumusețare, el s-a uitat la mine și mi-a dat 500!
Va rugam sa folositi un limbaj decent; mesajele postate vor fi validate de un Moderator inainte de a fi publicate pe site.
NOTA: Va rugam sa comentati la obiect, legat de continutul prezentat in material. Orice deviere in afara subiectului, folosirea de cuvinte obscene, atacuri la persoana autorului (autorilor) materialului, afisarea de anunturi publicitare, precum si jigniri, trivialitati, injurii aduse celorlalti cititori care au scris un comentariu se va sanctiona prin cenzurarea partiala a comentariului, stergerea integrala sau chiar interzicerea dreptului de a posta, prin blocarea IP-ului folosit.
Site-ul www.dorohoinews.ro nu raspunde pentru opiniile postate in rubrica de comentarii, responsabilitatea formularii acestora revine integral autorului comentariului.